“. . . At every closed door the passerby lays down his pain . . .” (Jabra Ibrahim Jabra)

Two photos of the same portion of Shuhada street – a thriving market before 1994, now an empty street where no Palestinians are allowed to enter (Photo: by B’Tselem)
Two photos of the same portion of Shuhada street – a thriving market before 1994, now an empty street where no Palestinians are allowed to enter (Photo: by B’Tselem)

❶ 16-year-old shot dead after attempting stabbing outside BLOCKADED  VILLAGE
❷ Ethnic cleansing of Shuhada Street in occupied al-Khalil (Hebron)
❸ Half of Israeli Jews back Palestinians’ ‘expulsion or transfer’ from Israel
❹ Israeli Forces Hand Demolition Notices in Qalqiliya Village
❺ Opinion/Analysis: GENOCIDE,  APARTHEID,  OCCUPATION  AND  THE  TRUTH!  Part I
❻ Poetry by Jabra Ibrahim Jabra
` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` `

16-YEAR-OLD  SHOT  DEAD  AFTER  ATTEMPTING  STABBING  OUTSIDE  BLOCKADED  VILLAGE
MA’AN NEWS AGENCY
March 9, 2016
Israeli forces shot dead a 16-year-old Palestinian boy after he attempted to carry out a stabbing attack at a military checkpoint outside the BLOCKADED VILLAGE OF AL-ZAWIYA in Salfit district on Wednesday morning.
___Al-Zawiya in the northern West Bank was placed under military blockade late on Tuesday after it is believed one of its residents carried out a stabbing attack near Tel Aviv.      MORE . . .

ETHNIC  CLEANSING  OF  SHUHADA  STREET  IN  OCCUPIED  AL-KHALIL  (HEBRON)
INTERNATIONAL SOLIDARITY MOVEMENT, AL-KHALIL TEAM
6 Mar. 2016
Since the 1994 Ibrahimi Mosque Massacre, the majority of Shuhada Street – once the thriving Palestinian market and main thoroughfare connecting north and south al-Khalil (Hebron) – has been closed to Palestinians. They are completely barred from accessing it, except for a small stretch in the Tel Rumeida neighbourhood.      MORE . . . 

HALF  OF  ISRAELI  JEWS  BACK  PALESTINIANS’  ‘EXPULSION  OR  TRANSFER’  FROM  ISRAEL 
MA’AN NEWS AGENCY
March 8, 2016
Nearly half of Israeli Jews believe that Palestinians with Israeli citizenship should be “expelled or transferred” from Israel, according to an authoritative survey published Tuesday.
___The Pew Research Center said its survey found evidence of “deep divisions” [. . . .]
___ The survey found that 48 percent of Israeli Jews agree — including 21 percent strongly — that Palestinian citizens of Israel ought to be expelled or transferred from Israel.       MORE . . .

A group of demonstrators near the city of Qalqilya in the West Bank protest the closure of the Azzun village road by Israeli security forces on February 26, 2015. (Photo: Getty Images)
A group of demonstrators near the city of Qalqilya in the West Bank protest the closure of the Azzun village road by Israeli security forces on February 26, 2015. (Photo: Getty Images)

ISRAELI  FORCES  HAND  DEMOLITION  NOTICES  IN  QALQILIYA  VILLAGE 
PALESTINE NEWS AND INFORMATION AGENCY  
10 Mar. 2016
Israeli forces Thursday handed demolition notices for 13 Palestinian houses in Azzun village, east of Qalqiliya, in the northern West Bank, reported WAFA correspondent. Israeli troops handed notices to the homeowners of 13 houses in the village, ordering them to immediately halt construction. The homeowners were threatened that their houses would be demolished if they fail to immediately comply with the notices.      MORE . . . 

OPINION  ANALYSIS:  GENOCIDE,  APARTHEID,  OCCUPATION  AND  THE  TRUTH!  Part I
DAYS OF PALESTINE
9 Mar. 2016
The Occupation of Palestine did not begin in 1967, and neither did Occupation’s crimes against the Palestinian people. The Zionist Occupation Regime established their illegal state on the mass graves of the Palestinian people long before; Jew, Muslim and Christian alike.
___Genocide: the deliberate killing of a large group of people, especially those of a particular ethnic group or nation.
___Let us go back further to the Nakba of 1948 . . . .      MORE . . .

“THE CITY,” BY JABRA IBRAHIM JABRA (1926-1994)

(The first and last sections of a much longer poem about the depopulation of a Palestinian city)

I
Look at the deserted city in the dark,
and the closed doors of the shops;
look at the street stretched in the morning.
Did you rest between the closing and opening of doors
in untroubled sleep?
Mine was burdened with dreams.
I live with shadows and lanterns.
I feel a twinge of pain for each and every light and still,
I see only shadows in the night and in the morning.

At every closed door the passerby lays down his pain,
a shadow that swells and stretches
for every unrealized desire.
At the doorways the shadows spring
from the desires of passersby;
between self and self,
between sterility and disease.
And into the crevices of sleep the night flings
ulcerated bodies, trees
whose fruits are spat up on the ground to rot.
Have you seen your fingers dry
hard as shiny nails?
Each nail is the worm from a carcass
sliding on the circle of lights in your brain,
so that you only see the swaying shadows
distend and crowd the doors and sidewalk.

IV
Look at the deserted street in the dark.
The shops are dressed in darkness
and the light never finds them―the doors are fitted
with forbidding latches.
The passerby bows under the paid
that grips him afresh at every door.

But when the storms blow
they sweep the dead from the sidewalk, obliterate
the lanterns and shadows,
and purge the eye and foot.
Blow, storms,
and pry
the fingers of death from us;
dismiss
the pain patrolling every door
and release
the scream of life in throats,
the hymns of cancers
in the road.

Descend
from the heights
pregnant with the tides of the sea, and efface
all rotting things from sight.
Open the doors of the city to the great sea;
turn angry waves into the shadow-houses
to scour the corners and the floors.
Sweep out
the iron chains; send the chains
of bones and worms
down to the black
rocks at the bottom of the sea.
Let fertility surge from its blue caves
into our land
and blood. . . .
and restore calm sleep to out nights.
Then will the sun burst forth
with blossoms and greenery for the city
and laughter will be heard from every
window, room, and house.
―(Spring 1958)

About Jabra Ibrahim Jabra.
More . . .
Section II of this poem.
Section III of this poem
From:  WHEN  THE  WORDS  BURN:  AN  ANTHOLOGY  OF  MODERN  ARABIC  POETRY:  1945-1987. Translated and edited by John Mikhail Asfour. Dunvegan, Ontario, Canada. Cormorant Books, 1988. Available from Amazon.
BDS FINAL LOGO_v5WEB_URL_side

 

 

2 thoughts on ““. . . At every closed door the passerby lays down his pain . . .” (Jabra Ibrahim Jabra)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s