“. . . my sense of self carries the burden of bearing a hyphenated identity: Palestinian-American . . .” (Lina Abdul-Samad)

phr
Physicians for Human Rights-Israel Medical Delegation to Gaza March 14- 15, 2013, Dr. Mustafa Yassin, senior orthopedist, Dr. Abdallah and patient (Photo: PHR, Flickr)

❶ Israel bans 5 year-old Palestinian boy from visiting father in prison
❷ Is Israel banning entry of Gaza cancer patients?

  • Background:  “Uneven Borders, Coloured (Im)Mobilities: ID Cards In Palestine/Israel.” Geopolitics

❸ Palestinian passport tells suffering of Diaspora story

  • Background: “Traveling As A Palestinian.” Biography: An Interdisciplinary Quarterly

❹ To Be a Child of the Palestinian Diaspora: A Conversation
` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` `
ISRAEL  BANS  5  YEAR-OLD  PALESTINIAN  BOY  FROM  VISITING  FATHER  IN  PRISON 
Ma’an News Agency
Oct. 30, 2016
Israeli authorities have banned 5-year-old Ibrahim from visiting his father, Palestinian Muhammad Ahmad Abd al-Fatah Abu Fanunah, in prison, Abu Fanunah’s wife said to Voice of Prisoners (Sawt al-Asra) radio on Sunday.
___Umm Mahmoud told the radio station that she has also been banned from visiting her husband ever since he was detained on Oct. 22, 2015, calling the Israeli policy of preventing family visits a means to pressure Palestinian prisoners.
___Abu Fanunah, a 51-year-old father of nine from the occupied West Bank city of Hebron, has been detained by Israel seven times over the years and spent a total of 10 years in Israeli custody, Umm Mahmoud said, adding that Abu Fanunah was currently being held in administrative detention — internment without trial or charges.       More . . .

❷ IS  ISRAEL  BANNING  ENTRY  OF  GAZA  CANCER  PATIENTS?   
Al-Monitor (Palestine Pulse)
Shlomi Eldar
Oct. 26, 2016
Physicians for Human Rights (PHR) claims Israel has “dramatically toughened” its policy on granting permits to sick Palestinians needing life-saving treatment in Israeli hospitals, among them many cancer patients. This, despite the fact that the Palestinian Authority (PA) pays in full for every patient referred by its Health Ministry for care in Israel.
___Over the past few years, he said, Palestinians have submitted annually about 1,300 requests for entry permits to Israel to benefit from life-saving treatments in Israeli hospitals. According to PHR’s data, during these past years, more than 10% of the requests were turned down on grounds of being a security threat. But in the past few months, the organization has detected a surge in the number of rejections. Absent a medical alternative in the West Bank, and even more so in the Gaza Strip, denying Palestinians medical treatment in an Israeli hospital is effectively a death sentence.      More . . .

  • Background article (cited here Sep. 29, 2016).  Tawil-Souri, Helga. “Uneven Borders, Coloured (Im)Mobilities: ID Cards In Palestine/Israel.” Geopolitics 17.1 (2012): 153-176    Source

PALESTINIAN  PASSPORT  TELLS  SUFFERING  OF  DIASPORA  STORY
Alray-Palestinian Media Agency     
Oct. 30, 2016
The Palestinian passport is a clear sign of being Palestinian whether the Palestinians stick to their own identity, costumes and traditions or whether they try to create a new identity that follows the drama of the modern western identity.
___As a matter of fact, the Palestinian passport will join the Palestinians in their travel trips around the world, even whilst living in the diaspora.
___The story begins here
___What is your real nationality? I’m of Palestinian origin displaced from the occupied Palestinian territories in 1967 and lived the rest of my life as a refugee in Gaza.    More. . .

  • Aljamal, Yousef M. “TRAVELING  AS  A  PALESTINIAN.” BIOGRAPHY:  AN INTERDISCIPLINARY  QUARTERLY 37.2 (2014): 664-679.   Full article.

Most countries around the world, including Arab countries, deal with Palestinian passport holders with suspicion. Palestinians travelling to other countries are guilty until we prove otherwise. Every time we travel, Palestinians have to prepare a load of documents that demonstrate our “strong ties to our country.” Many Palestinians make fun of the words written on our passports that declare “this travel document/passport is of a great value.”
___In February 2013, I applied to get a visa to conduct a speaking tour in Aotearoa [Maori for New Zealand], the land of the long white cloud. Thanks to the help of my friends there, I just barely managed to find out where to apply for this document. Two weeks passed, and I had received conflicting information. [. . . .]    
After contacting Immigration in Wellington, I was finally told to apply to Dubai, one destination among the many others I had been directed towards—but this time, I’d been told officially.
___I got the sponsorship and the visa application forms filled out. I sent them to New Zealand Immigration Dubai with my Palestinian Authority passport. All went well. Weeks later, I got an email from NZI Dubai which read “Your visa application has been declined because you didn’t meet certain conditions.” I was told my application included “no evidence of strong ties to get back to my country, no clear itinerary, no financial support, no previous record of travel,” and I was also informed that the fact that I live in a war zone makes me a likely asylum seeker. “You can still apply again,” the officer wrote to me
[. . . .] 
Also by Yousef M. Aljamal“HOW  ISRAEL’S  SIEGE  ON  GAZA  KILLED  MY  SISTER.”

TO  BE  A  CHILD  OF  THE  PALESTINIAN  DIASPORA:  A  CONVERSATION    
This Week In Palestine 
Lina Abdul-Samad
October, 2016
“You don’t look American.”
___True, with rich olive skin, dark forest bows and almond-shaped eyes, I talk with my hands like my forefathers. I devour maklouba, am obsessed with waraq dawali, and my search for Mackintosh’s sweet delights at home is always a game of hide-and-seek.  I look and act the part, but my tongue is the traitor . . . I strive to replace my American tongue, aiming to master the lushness of my “true” language, the rich sounds and deep, often multiple levels of meaning that are unique to the language I would be speaking if I had never left the country. And as my tongue carries the burden of two very distinct languages, my sense of self carries the burden of bearing a hyphenated identity: Palestinian-American. I make sure that Palestinian comes first because that’s who I truly am, who I was supposed to be.    [Lina Abdul-Samad is a fourth-year student at Birzeit University, majoring in nutrition and dietetics. When she is not daydreaming, she posts writings on her blog called Lina’s Thoughts and Words.]       More . . .

austin-tx-israel
Photo: Alray-Palestinian Media Agency Oct. 30, 2016

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s